猪猫红军:

2019-05-25 14:07 来源:北京热线010

  猪猫红军:

  东方汇其中,过量饮酒及暴饮暴食导致的疾病发作越来越常见。  欧莱雅中国首席执行官斯铂涵先生表示,低碳经济已经成为未来中国经济的发展方向。

黄耿文强调,肥胖、高血脂、糖尿病、脂肪肝、肝硬化者及多次妊娠的女性,都是胆结石的高发人群,一定要注意调节饮食,忌油腻、高蛋白、甜食和刺激性食物;规律生活,经常运动、避免发胖;定期体检,尤其是有胆结石家族史的人。近日马思纯还特意cos了周冬雨的搞怪造型。

  中国人民解放军第307医院淋巴瘤科主任张伟京表示,甲状腺癌和淋巴瘤是所有癌症中治愈率最高的。孟桐妃女士发言在3月17日的医患交流现场,作为主办方的ITP家园安排了特别的医患交流方式:一对一义诊和一对多医患沙龙。

    纯色T恤+外套  要说什么T恤最不挑人,纯色T恤必须站出来说话,相比单穿的话在花样元素上无疑会更丰富一些,和其他外套搭配都可以很好的驾驭,风格选择上的切换也不会让人觉得过于突兀。寒冷时节尚且能靠厚重的衣物躲过一劫,炎炎夏日就只能无奈面对了。

作为丝绸之路的成员国,G20的永久嘉宾国,欧盟的一员,连接中国和拉美桥梁以及中国主要贸易伙伴之一,西班牙能为中国提供诸多优质资源,并支持中国的利益发展。

    据中央社报道,美国田纳西州一名六旬男子1978年被控窃盗、性侵,被法院定罪下狱,坐牢31年才因DNA证据洗刷清白。

  犹如隐士,症状隐蔽王东将胰腺形容为隐士,深居人体中上腹,主要部分藏于胃的正后方,尾部会延伸至脾脏处。胆结石的主要症状为右上腹绞痛,痛感波及肩和背部,伴有恶心、呕吐、发热等,常发生在进食油腻食物、饮酒或剧烈运动后。

       主流时尚杂志的停刊、由社交网站发布流行资讯、快速时尚的饱和、二手服装热潮等等,高圆寺时尚人气高涨的背景正是围绕着业界的各种环境变化。

  据悉团队的经纪人和宣传都已经跟随多年,网友纷纷表示中国好老板还缺人嘛。其实,与末期高血压、糖尿病、心脏病等相比,绝大多数癌症的生存率要高得多。

    在中国,欧莱雅位于宜昌和苏州的两家工厂的零碳项目都先后获得中法两国政府的认可:  2015年,宜昌零碳工厂被列为中法战略合作项目之一,并且在当年作为企业应对气候变化创新范例在巴黎气候大会(COP21)上进行展示,荣获中法团队合作创新气候解决方案首创类大奖。

  东方汇当天,由恒大农牧赞助的《面团》VR动画短片也首次亮相,恒大兴安俄罗斯特制一等面粉被女主角的巧手创作为小小面团精,让生活充满超能力,恒大冰泉和恒大兴安粮油也植入其中,给消费者带来全新的品牌体验,开创VR沉浸式体验营销新风尚。

  o人们应多吃一些粗纤维食物,有助于我发挥自洁作用,保持健康。一要加强政府主导。

  东方汇 澳门博彩 澳门博彩

  猪猫红军:

 
责编:904609948
光明日报:涉法新闻报道用语应规范
2019-05-25 15:34:12  来源: 光明日报
【字号  打印 关闭 

????近年来,一些法律案件类新闻常常引起社会公众的普遍关注,但其间所暴露的问题也使人忧虑,大量涉法律类新闻所使用的语言为生活用语,在将法律语言转换成生活用语的过程中,一些媒体进行了不当的加工,改变了案件行为的性质、法律关系的内容,在吸引眼球的同时却伤害了法律的权威性。

????在一些媒体的报道中,“闫某某、王某某非法猎捕、收购珍贵濒危野生动物案”被简化为大学生掏鸟案,标题变成了“大学生掏鸟窝被判十年”;“秦某非法采伐国家重点保护植物罪”在新闻报道中变成了“农妇顺手摘野草获刑”;“赵春华非法持有枪支案”被转换成“老太太摆摊打气球被判三年”。前两个案例中,具体的犯罪嫌疑人被抽象的“大学生”“农妇”取代,具体的罪名也变成了生活化的语言“掏鸟”“摘野草”,这语言上的一“抽”一“转”,将原本一个严肃的法律问题变得荒诞不经。照此逻辑,若他日有人狩猎东北虎,是否新闻标题会是“农民打死大猫被判十年”?第三个案例中,赵春华被指控的是非法持有枪支罪,至于其持有枪支目的何在,于法律上并不评价,即便媒体认为我国关于枪支的确定标准过低,也应就事论事,以行为的目的作为报道核心要素显然混淆了读者的视听。照此逻辑,若来日有人种植罂粟,是否新闻标题会是“退休职工赏花被判刑”?还有一些报道中,用案件的原因行为取代实际提起诉讼的案件本身,或为吸引注意,或为通俗易懂,但却偏离了争议法律问题的核心。

????固然,法律语言有其艰深晦涩的缺点,面向普通大众读者或观众的媒体可以适当予以调整以便公众理解,但是这种调整首先要保证不改变法律上的含义、不带来公众的误解,技术上不得随意使用法律语言的上位或者下位概念来替代法律语言,应尽量使用平行的生活语言来代替法律语言。例如,有时可用“不知情”来代替法律上的“善意”,但若报道人不具备相应的法律素养和文学功底,则应放弃这种转换,直接使用法律语言来进行涉法新闻报道。毕竟,法律语言也不是另一个国家的语言,在我国的立法上还有着尽量少使用非生活语言来表述法律概念的传统,多数情况下使用法律语言不至于让社会公众无法理解。

????语言转换不当所带来的危害后果也是不言自明的,个案上误导了公众,使得真正的法律问题总是被淹没在一堆毫无关系,或者尽管有关系但并不具备法律意义的元素之中,新闻媒体原本要实现的舆论监督功能被异化。生活当中存在大量只看标题不看内容的读者,读者读到这样的新闻会增加其对司法的不信任,对我国法律信仰的培养和法律秩序的建立过大于功,损害了法律权威性的同时,也会殃及新闻媒体自身的严肃社会形象。因此,新闻媒体涉法新闻报道无论是标题还是内容均应由具备一定法律知识和法学素养的人撰写,切不可随意使用生活化的语言哗众取宠。(陈彦晶)

????原标题:涉法新闻报道用语应规范

 
更多阅读:
 
(责任编辑: 赵丹 )
更多图片 >>  
010020111310000000000000011100001362372141
梅沟营 秀英街道 长虹乡 湖北省五峰土家族自治县 南丈村委会
汪疃镇 质量监督局 董宅 径口 日坛路
银鹿乡 成双村 胡市镇 那仁宝力皋 王串场一路景逸园
易门 高楼村西口 里耶镇 石狮市地方税务局北区管理分局 杨镇三街
早点加盟项目 早餐加盟项目 四川早点加盟 书店加盟 连锁早餐加盟
学生早餐加盟 美式早餐加盟 港式早餐加盟 四川早点加盟 书店加盟
加盟早点店 移动早餐加盟 早点来早餐加盟 河北早餐加盟 中式早点快餐加盟
天津早点加盟车 品牌早餐店加盟 凡夫子早餐加盟 早餐工程加盟 早点连锁加盟
百度 百家乐试玩